Google
 

Monday, May 28, 2007

THE DRAGONS PROVERBS (龙的成语)

THE DRAGONS PROVERBS


There are so many beautiful proverbs in China. Each proverb has so insightful meaning. In following you would find several proverbs in relation to the dragon:

1. 龙飞凤舞 long fei feng wu
Dragon flies, phoenix dances, fig flamboyan ( = very cheerful )

2. 画龙点睛 hua long dian jing

Put a cherry on the top / add the finishing touch ( = making something to be perfect )

The Story:

To bring a painted dragon to life by drawing in the pupils of its eyes

During the Southern and Northern Dynasties Period (420-589), there was a Chinese painter called Zhang Sengyao. Once, he visited a temple and painted four dragons on the wall, but he gave none of them eyes. Onlookers thought this odd, and asked why he hadn't painted in the eyes. He answered: "Eyes are crucial for dragons. With the eyes painted in, the dragons would fly away." Nobody believed this, so Zhang Sengyao took up his brush and added eyes to two of the dragons. No sooner had he finished than the two dragons flew into the sky amid a thunderstorm. The two without eyes remained paintings on the wall.

This idiom is used to describe how, when painting, writing or speaking, the addition of just one or two key brushstrokes, sentences, words or phrases could enhance the content

3. 叶公好龙 ye gong hao long

pretend to like something which one really fears .

The Story:

Lord Ye's Love of Dragons

It is well known that Lord Ye had a particular love for dragons. Ye's house was "covered" in dragons - designs, paintings, carvings - whether on his weapons, bed linen, chairs or walls.
On hearing about Ye's passion for dragons, a celestial dragon was so moved that it decided to honor Ye by paying him a visit. So, it descended to earth and stuck its head into Ye's bedroom window, while the other half of its body swayed in the hall.
The scene that accompanied the dragon's descent to earth was magnificent: dark clouds rolled across the sky, lightning flashed and thunder boomed. The earth shook and a heavy downpour almost devastated the city.
Ye, the dragon lover, was far from flattered. On the contrary, he was so frightened by the dragon's visit that he took to his heels and ran away as fast as he could.
What Lord Ye loved was not the real dragon, but something that merely looked like a dragon.


Friday, May 25, 2007

THE DRAGON STORY (龙的故事)

What is the meaning of Longwang? It means King of Dragon. Do you want to know more about King dragon:

THE DRAGON STORY
The Chinese dragon, unlike its western cousin, is considered to be a benevolent creature, the custodian of rain, river and lakes, and a harbinger of good fortune.
In Chinese mythology the dragon is described as having the body of a SNAKE (蛇), the face of a HORSE (马), antlers of the DEER (鹿) and claws of the EAGLE (鹰). The dragon has the beard of a GOAT (羊) and the scales of a FISH (鱼). So powerful did the emblem of the dragon become that it was adopted by every Chinese dynasty as the Imperial emblem, from Huang Di to the Qing (Manzu) Dynasty without exception.
As early as the Tang and Song dynasties Dragon King Temple's were built where the people could pray for blessings and a good harvest - all in the hands of the dragons as they controlled the rain.

CHINESE LANGUAGE & CULTURE (中国语言文化)

The culture of china is home to one of the world’s oldest and most complex civilizations. China boasts a history rich in over 5000 years of artistic, philosophical, political, and scientific advancement. Though regional differences provide a sense of diversity, commonalities in language and religion connect a culture distinguished by such significant contributions such as Confucianism and Taoism.
Confucianism was the official philosophy throughout most of Imperial China’s history and strongly influenced other countries in East Asia. Mastery of Confucian texts provided the primary criterion for entry into the imperial bureaucracy.
With the rise of Western economic and military power beginning in the mid-19th century, Western systems of social and political organization gained adherents in China. Some of these would-be reformers rejected China's cultural legacy, while others sought to combine the strengths of Chinese and Western cultures.